云松间 | 西安华尔道夫酒店
Yun Songjian | Waldorf Astoria Xi'an
2025-08-08
主创设计师 Main creative designer 张 兵 宋伊凡
云松间涵盖华尔道夫酒店、高端办公及豪华公寓的超高层综合体项目。我们从城市文化、地标赋能、生活方式、居住文化等多个角度,进行了复合性、创新性的研究及认知表达。
一个世界级的城市是一个大概念,大符号。现在的我们周边的许多事物,其实和大的环境、大的历史背景都是存在一定矛盾的,所以融合显得尤为重要。
作为超高层建筑群,我们重视天际线高度与城市地理地标的联系;并将建筑群的形态组合在多维度的考量下,与城市整体和局域呼应融合。地块的价值在设计中被重新发现并与建筑的使命整合,最终重新贡献给城市文化的发展。无论是对城市商业文化的助力,还是区域地标的赋能都体现了设计力量持续的价值创造。
多业态的功能综合与周边优良的自然环境共同构建了崭新的品质生活氛围,并于卓越的辽阔视野合并加持,展现引领全新的生活方式。
每块地都有其特有的禀赋,当我们尝试多角度研究这个地块,就会发现它的特殊之处。云松间项目朝南看去辽阔的视野就是它的特性之一。
建筑实际上是人和自然间的一个协调器,所以在建筑空间的打造上,也要表达一致的思考,不仅包含人造的空间,更要有自然的空间。
我们不断研究建筑的开阔视野,试图通过细腻的视野调整给人带来独特的感受。因此针对户型、产品的设计,一遍一遍地去测试,所以云松间拥有超过270度的宽大视野,同时也建立一个亲近自然的体系。
超高层建筑,不是中国人生活方式的传统载体。我们传统的生活载体有起始、过程、终点,空间会变得丰富且有节奏。我们把庭院的节奏、传统的空间节奏融入了云松间这个超高层建筑群,为它建立了一个符合中国人居住哲学的空间逻辑。我们希望这个项目能给西安带来一种全新的生活体验。
Yunsong covers Waldorf Astoria hotels, high-end offices and luxury apartments. We have conducted complex and innovative research and cognitive expression from multiple perspectives such as urban culture, landmark empowerment, lifestyle, and residential culture.
A world-class city is a big concept, a big symbol. Many things around us now actually have certain contradictions with the big environment and historical background, so integration is particularly important.
As a supertall complex, we value the connection between skyline height and urban geographic landmarks; And the combination of the form of the building complex is combined with the overall city and the local area under multi-dimensional considerations. The value of the plot is rediscovered in the design and integrated with the mission of the building, ultimately contributing back to the development of the city's culture. Whether it is the help of urban commercial culture or the empowerment of regional landmarks, it reflects the continuous value creation of design power.
The functional integration of multiple formats and the surrounding excellent natural environment jointly build a new quality of life atmosphere, and combine the blessing with an excellent broad vision to show a new way of life.
Each plot has its own unique endowment, and when we try to study this plot from multiple angles, we will find its specialness. One of its characteristics is that the Yunsongjian project faces south and has a broad view.
Architecture is actually a coordinator between man and nature, so in the creation of architectural space, it is also necessary to express consistent thinking, not only including man-made space, but also natural space.
We are constantly studying the broad vision of architecture, trying to bring a unique feeling to people through delicate field of view adjustment. Therefore, the design of the house type and products is tested over and over again, so Yun Songjian has a wide field of view of more than 270 degrees, and also establishes a system close to nature.
Super high-rise buildings are not the traditional carrier of the Chinese way of life. Our traditional life carrier has a beginning, a process, and an end, and the space will become rich and rhythmic. We have integrated the rhythm of the courtyard and the traditional spatial rhythm into the super-high-rise building complex of Yunsongjian, and established a spatial logic for it that is in line with the Chinese living philosophy. We hope that this project can bring a new life experience to Xi'an.
设计年份 Design year 2022
主创设计师 Main creative designer 张 兵 宋伊凡
项目负责人Project Leader 刘国星 李 涛
项目设计师Project designer 王 玉 刘 涛 张海峰 赵 琳 章 颖 周超 杨子博南 宋 涛 高 龙 许嘉文 刘一男 张 敏